TY - JOUR
T1 - Natural language processing in CLIME, a multilingual legal advisory system
AU - Evans, Roger
AU - Piwek, P.
AU - Cahill, Lynne
AU - Tipper, N.
N1 - © 2006 Cambridge University Press
PY - 2008/1/1
Y1 - 2008/1/1
N2 - This paper describes CLIME, a web-based legal advisory system with a multilingual natural language interface. CLIME is a ‘proof-of-concept’ system which answers queries relating to ship-building and ship-operating regulations. Its core knowledge source is a set of such regulations encoded as a conceptual domain model and a set of formalised legal inference rules. The system supports retrieval of regulations via the conceptual model, and assessment of the legality of a situation or activity on a ship according to the legal inference rules. The focus of this paper is on the natural language aspects of the system, which help the user to construct semantically complex queries using WYSIWYM technology, allow the system to produce extended and cohesive responses and explanations, and support the whole interaction through a hybrid synchronous/asynchronous dialogue structure. Multilinguality (English and French) is viewed simply as interface localisation: the core representations are language-neutral, and the system can present extended or local interactions in either language at any time. The development of CLIME featured a high degree of client involvement, and the specification, implementation and evaluation of natural language components in this context are also discussed.
AB - This paper describes CLIME, a web-based legal advisory system with a multilingual natural language interface. CLIME is a ‘proof-of-concept’ system which answers queries relating to ship-building and ship-operating regulations. Its core knowledge source is a set of such regulations encoded as a conceptual domain model and a set of formalised legal inference rules. The system supports retrieval of regulations via the conceptual model, and assessment of the legality of a situation or activity on a ship according to the legal inference rules. The focus of this paper is on the natural language aspects of the system, which help the user to construct semantically complex queries using WYSIWYM technology, allow the system to produce extended and cohesive responses and explanations, and support the whole interaction through a hybrid synchronous/asynchronous dialogue structure. Multilinguality (English and French) is viewed simply as interface localisation: the core representations are language-neutral, and the system can present extended or local interactions in either language at any time. The development of CLIME featured a high degree of client involvement, and the specification, implementation and evaluation of natural language components in this context are also discussed.
U2 - 10.1017/S135132490600427X
DO - 10.1017/S135132490600427X
M3 - Article
SN - 1351-3249
VL - 14
SP - 101
EP - 132
JO - Natural Language Engineering
JF - Natural Language Engineering
IS - 1
ER -