Abstract
This paper starts by discussing the reasons why linguists should be interested in parallel corpora. I outline the questions that parallel corpora enable us to ask, and relate them to traditional questions in linguistics and translation theory. The paper then suggests a method for arriving at answers to some of these questions. The proposed method builds on the notion of 'modulation' from Vinay & Darbelnet (1958) and attempts to put this notion on a sounder theoretical and empirical basis. It also includes a method of sharing data from different language pairs in a 'Contrastive Linguistic Database'.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | Parallel corpora, parallel worlds |
| Editors | Lars Borin |
| Place of Publication | Amsterdam, Netherlands |
| Publisher | Rodopi |
| Pages | 93-109 |
| Number of pages | 17 |
| ISBN (Print) | 978-9042015302 |
| Publication status | Published - 2002 |