Abstract
This paper starts by discussing the reasons why linguists should be interested in parallel corpora. I outline the questions that parallel corpora enable us to ask, and relate them to traditional questions in linguistics and translation theory. The paper then suggests a method for arriving at answers to some of these questions. The proposed method builds on the notion of 'modulation' from Vinay & Darbelnet (1958) and attempts to put this notion on a sounder theoretical and empirical basis. It also includes a method of sharing data from different language pairs in a 'Contrastive Linguistic Database'.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Parallel corpora, parallel worlds |
Editors | Lars Borin |
Place of Publication | Amsterdam, Netherlands |
Publisher | Rodopi |
Pages | 93-109 |
Number of pages | 17 |
ISBN (Print) | 978-9042015302 |
Publication status | Published - 2002 |